Литературная карта Хакасии

Карта сайта

Главная страница

Алфавитный указатель

Географический указатель

История хакасской
      литературы


Памятники древнехакасской
      письменности


Первые хакасские писатели

Участники Великой
      Отечественной войны


Союз писателей Хакасии

Литературно-
     художественные издания


Литературные организации

Литературные места

Национальная библиотека
      им. Н.Г. Доможакова




     

Ахпашева Наталья Марковна
(род. в 1960 г.)

Фото Ахпашевой Натальи  Марковны      Поэт, журналист, учёный. Родилась 31 января 1960 года в селе Аскиз Хакасской автономной области. Стихи начала писать в детстве. Среднее образование получила в школе № 11 города Абакана. Окончила Абаканский филиал Красноярского политехнического института по специальности инженер-электрик (1983 г.), Литературный институт им. А.М. Горького (1993 г.). Кандидат филологических наук; защита состоялась в Москве, в Литературном институте им. А.М. Горького в 2009 году, диссертация была посвящена исследованиям художественного перевода хакасского героического эпоса. Н.М. Ахпашева является автором пяти поэтических сборников, выходивших в издательствах Абакана, Красноярска, Новосибирска. Первый поэтический сборник выпустила в 1990 году («Я думаю о тебе», Красноярск). Ее стихи печатались в журналах «Улуг-Хем» (Кызыл), «Сибирские Афины» (Томск), «Алтай» (Барнаул), «День и Ночь»» (Красноярск), «Сибирские огни» (Новосибирск), «Огни Кузбасса» (Кемерово), «Дружба народов» (Москва) и других; центральных писательских еженедельниках «Литературная Россия» и «Литературная газета»; сборниках и антологиях «Вечерний альбом: стихи русских поэтесс» (Москва, 1990 г.), «Современная литература народов России» (Москва, 2003 г.), «Поэты "Сибирских огней"» (Новосибирск, 2012 г.) и других. В рамках своей журналистской деятельности Наталья Марковна выпустила в республиканской прессе ряд очерков о видных учёных и деятелях высшего профессионального образования Хакасии. Также в различных научных изданиях опубликовала около двадцати статей, посвящённых литературоведческому анализу художественных переводов хакасских богатырских сказаний. Кроме того, Н.М. Ахпашева и сама плодотворно занимается художественным переводом произведений хакасской поэзии. В ее художественном переводе издавались хакасские колыбельные песни, поэма Валерия Майнашева «Чатхан», детские стихи Анатолия Килижекова «В тёплый день». Дважды в переводе Н.М. Ахпашевой было опубликовано богатырское сказание классика хакасской литературы Моисея Баинова «Хан-Тонис на тёмно-сивом коне» (Новосибирск, 2007 г.; Абакан, 2009 г.). Н.М. Ахпашева является членом двух творческих союзов – Союза писателей России (1991 г.), Союза журналистов России (2002 г.).

     Заслуженный работник культуры Республики Хакасия (1999 г.) Награждена медалью Кемеровской области «За особый вклад в развитие Кузбасса» III степени (2002 г.), орденом Совета старейшин родов хакасского народа «За благие дела» (2010 г.). Живёт в Абакане. Работает в пресс-службе Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова.

ОТДЕЛЬНЫЕ ИЗДАНИЯ

     Я думаю о тебе: стихи. – Красноярск: Кн. изд-во, 1990. – 139 с.

     Солярный круг: сб. стихов. – Абакан: Хакас. кн. изд-во, 1993. – 120 с.

     Баюшки - баю: колыб. песенки для детей дошк. и мл. шк. возраста / Пер. с хакас. – Абакан: [б.и.], 1995. – 31 с.

     Тысячелетье на исходе: стихи. – Абакан: Изд-во Хакас. гос. ун-та, 1996. – 112 с.

     Кварта: сб. стихов. – Новосибирск, 2000. – 144 с. – (Поэтическое приложение к журналу «Сибирские огни»).

     Из памяти древней: Стихи. – Абакан: изд-во ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2010 г.

     Зеркала в зеркалах: стихи / Н. Ахпашева. – Абакан: Дом литераторов Хакасии, 2015. – 120 с.

ПУБЛИКАЦИИ В ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЯХ
И СБОРНИКАХ

На русском языке

     Золотая пыльца: стихи // Живая листва. – Красноярск, 1985. – С. 34-41.

     «Чуть шевельнулось на сосне...»; «Нет, я не праведница...»; «Сомневайся во мне...»; «Мокрый ангел в дверь мою стучался...»; «Я тебя не так любила...»; «И вот опять под этим небом...»: стихи // Литературный Абакан. - Красноярск, 1989. – С. 56-57.

     Торжественная встреча: стихи // Истоки. – М., 1990. – С. 84.

     «Я тебя не так любила...»; «Вслед ему: – Лохматый черт!...»; «Она ему надоедала...»; «Мокрый ангел в дверь мою стучался...»: стихи // Вечерний альбом: стихи рус. поэтесс. – М., 1990. – С. 286 -287.

     «За молитвою молитву творим»; Сталкер; Из «Слова…»: стихи // Светлица. – Красноярск, 1993. – № 1. – С.128-129.

     «Земля ждала обильного дождя...»; «Тайга светла...»; «Свежий снег в саду по колено...»; «Под тяжестью мохнатого шмеля...»; «Собираю последние силы...»; «Без меня или со мной...»; «Мокрый ангел в дверь мою стучится...»; «Я тебя не так любила…»; «И вот опять над этим небом...»; Отвергнутая: стихи // Литература Хакасии: учебник-хрестоматия для 5-9 кл. русских школ. – Абакан, 1992. – С. 128-130, 285-286, 361-362.

     Ковыльная степь: Монолог древнего идола: стихи // Молодая гвардия. - 1993. – № 3. – С. 66-67.

     «Мокрый ангел в дверь мою стучался...; «Яблоко в альбоме рисовала...»; «Без меня или со мной…»: стихи // Россияне. – 1993. – № 1. – С. 60.

     Каменные боги на холмах; «Распустила косы черные...»; «У окошка девушка пряжу прядет...»; Июльский полдень; «А мы упали в пышный снег вдвоем...»; «Груз неизбежной вины...»; Злые всадники; «Некрасивая, немолодая...» // День и ночь. – Красноярск, 1995. – № 1. – С. 51-52.

     Июльский полдень; Плоть от плоти; «Как все старшие братья ревнивый...»; «Непростое уменье...»; «Терпи. Ты же сильный...»; «Я надеялась - отмучится...»; «Не посмею подойти...»: стихи // Улуг-Хем. – Кызыл, 1996. – № 2. – С. 142- 145.

     «Я живу на открытой ладони...»; «Мне снятся запахи степные...»; Начало; «Нет моего желанного со мной...»; «Я люблю безнадежно и знаю...»; «Мы счастливы, пока мы вместе...»; «Ты влюблен, а значит - болен...»; Древнее изваяние; Салбык; «Я стучу колотушкою в бубен...» // Литература Хакасии: учебник-хрестоматия для 11 кл. – Абакан, 1996. – С. 164-168.

     Предназначение: [к 50-летию Союза писателей Хакасии] // Абакан литературный. – 1999. – №2. – С. 102-106.

     Древнее изваяние: стихи // Шульц С.П. Саяно-Шушенский гидроэнергетический комплекс. – Черемушки, 2001. – С. 2.

      Баллада о ночном госте: стихи // Хакасия. – 2002. – 17 мая. – С. 6.

     Клуб "Родничок" [при библиотеке ст. Аскиз] за работой // Хакасский труженик. – 2002. – 16 апр. – С. 4.

     Художники вышли на тропу войны. Имеются жертвы: [О проблемах в Союзе художников Республики Хакасия] // Хакасия. – 2002. – 25 апр. – С. 3.

     За степями не пожар горел...: стихи // Хакасия. – 2003. – 26 апр. – С. 1.
     Памяти губернатора Красноярского края А.И. Лебедя.

     Открыть новую специальность: [беседа с проректором Хакас. гос. ун-та им. Н.Ф. Катанова Л.В. Архиповой] // Хакасия. – 2003. – 12 июля. – С. 3.

      Две неравных половины: стихи // Сибирские огни. – 2004. – N 6. – С. 117-119.

     Что б еще у господа спросить?: стихи // Хакасия. – 2004. – 17 янв. – С. 5.

     Республика пишет энциклопедию // Хакасия. – 2004. – 13 апр. – С. 1, 2.

     Степан Павлович: 1 марта исполняется 75 лет со дня рождения известного ученого - историка и деятеля высшего профессионального образования Хакасии Степана Ултургашева // Хакасия. – 2005. – 1 марта. – С. 5.

     «Да скифы мы! Да, азиаты мы ...»: [о раскопках кургана в Барсучьем логу Усть-Абаканского района] // Хакасия. – 2005. – 24 июня. – С. 3, 15.

      По разные стороны истины...: стихи // Литературная Россия. – 2007. – 18 мая. – С. 7; Хакасия. – 2006. – 5 марта. – С. 5.

     Призвание и судьба [о литературоведе профессоре В.А. Карамашевой] // Хакасия. – 2011. – 12 окт. (№ 193).

      «Капля камень точит»; «Я стучу колотушкой в бубен»; «Вмерзают созвездья в оконные стёкла»; «Оставленная на перроне…» // Поэты «Сибирских огней». Век ХХI: поэтическая антология. – Новосибирск, 2012. – С. 45-50.

     Мельница времён: стихи // Огни Кузбасса. – №5. – 2012. – С. 18-20.

     Охотник за словами: [о тюркологе В. Боргоякове] // Хакасия. – 2012. – 4 июля (№ 122).

     В поисках праправнуков Эйнштейна: [об учёном-физике В. Удодове] // Хакасия . – 2012. – 20 июня (№ 112).

     Управленческая модель Александра Дулесова //Хакасия. – 2012. – 13 сент. (№ 195).

     О вселенских и личных невзгодах; «Судьба на зов откликается»; «Мякоть сердца изъела печаль…»; «Всё-таки повзрослела моя…»; «Свёкор со свекровкой захворали…»; Ностальгия; Сон-трава; «Погибая-промерзая до костей…»// Сибирские огни. – 2013. – №1. – C. 112-115.

     Подкидыш во времени этом; Парадокс; Проблема; Закрывая глаза; «Летучий голландец»; «Сначала, двери открыв…»; «Неотвратимо сбываются сны…»; «Ты подкидыш во времени этом…»; Вечный двигатель // День и Ночь. – 2013. – № 2. – С. 160-161.

     Демография прошлогодней русской поэзии: обзор в границах журнального зала // Литературная Россия. – 2013. – 25 окт. (№ 43). – С. 10-11.

      Дракон поднимает голову: стихи / Н. Ахпашева // Байкал: литературно-художественный и общественно-политический журнал. – 2013. – № 6. – C. 87-90.

      Прислушайся и молчи: стихи / Н. Ахпашева // Литературная Россия. – 2014. – № 30 (25 июля). – C. 7.

      Фрагмент из хакасского сказания "Алтын-Арыг": стихи / Н. Ахпашева // Огни Кузбасса. – 2014. – № 3. – C. 146-147.



На хакасском языке

Илбек Гобинiн тозыны: Стихи / Пер. В.Майнашева // Ах тасхыл. - 1990. - № 38. - С.38-42.


ПЕРЕВОДЫ С ХАКАССКОГО ЯЗЫКА


     Баюшки-баю. Колыб. песни. – Абакан: Хакас. кн. изд-во, 1995. – 31 с.: ил. – На хакас. и рус. языках.

     Чатхан: поэма // Майнашев В. Крашенные ковыли. – Абакан: Хакас кн. изд-во, 1995. – С. 94-106.

     Баинов М.Р. Смерть Хан-Тониса: [гл. из богатырского сказания] // Хакасия. – 2005. – 5 февр. – С. 8.

     Килижеков А. Чылы? кyнде (В летний день): стихи для детей на хакас. и рус. языках. – А?бан (Абакан): Бригантина, 2006. – 36 с.: ил.

     Баинов М. Хан-Тонис на тёмно-сивом коне. Богатырское сказание. – Новосибирск: Новосиб. кн. изд-во, 2007. – 384 с.: ил.

     Баинов М. Хан-Тонис на темно-сивом коне. Богатырское сказание. – Абакан: Хакас. кн. изд-во, 2009. – 240 с.

ПУБЛИКАЦИИ Н.М. АХПАШЕВОЙ В ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ
НАУЧНЫЕ РАБОТЫ Н.М. АХПАШЕВОЙ


     Виды трансформаций образной системы переводимого произведения на примере русскоязычных вариантов хакасского сказания «Алып Пиль Таран» // Актуальные проблемы изучения языка и литературы: материалы Всерос. науч. конф. – Абакан, 2002. – С. 262-267.

     Вхождение алыптыг-нымаха (хакасского богатырского сказания) в национальную литературу // Актуальные проблемы изучения языка и литературы: материалы 3 Всерос. науч. конф. – Абакан, 2003. – С. 210-215.

     Когнитивные противоречия и несоответствия на примере художественного перевода хакасского эпоса // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: материалы 2 Междунар. науч. конф. – Челябинск, 2003. - С. 470-473.

     Переводчик, держи эпическую дистанцию // Литературная Россия. – 2003. - № 21. – 23 мая. – С. 6.

     Проблемы определения жанра алыптыг–нымаха (хакасского сказания о богатырях) // Вестник ХГУ им. Н.Ф. Катанова. Серия 5. Филология: Языкознание. Вып. 5; Серия 6. Филология: Литературоведение. Вып. 2. – Абакан, 2003. – С. 162-164.

     Логическая форма литературного произведения как авторский произвол, ограниченный структурой сознания // Вестник ХГУ им. Н.Ф. Катанова. Серия 6. Филология: Литературоведение. – Абакан, 2004. – Вып. 3. – С. 10-13.

     Учёт функциональных особенностей ритма исходного произведения как основное условие интонационной адекватности художественного перевода (на примере русскоязычных вариантов алыптыг-нымаха Михаила Кильчичакова «Алып Пиль Таран») // Ежегодник Института саяно-алтайской тюркологии Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. – Абакан, 2004 . – Вып. 8. – С. 65-68.

     Физическая форма текста как драматический диктат социума // Актуальные проблемы изучения языка и литературы: материалы IV Всероссийской научной конференции. – Абакан, 2004. – С. 258-263.

     Зависимость критерия эквивалентности от условий функционирования художественного перевода (на примере художественных переводов хакасского эпоса) // Ежегодник Института саяно-алтайской тюркологии Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. – Абакан, 2005. – Вып. 9. – С. 141-144.

     Практика художественного перевода хакасского эпоса в контексте развития хакасской фольклористики // Развитие языков и культур коренных народов Сибири в условиях изменяющейся России: материалы Международной конференции. – Абакан, 2005. – С. 171-179.

     Формирование традиции художественного перевода хакасского эпоса // Перевод тюркских литератур Сибири: материалы регионального научного семинара. – Горно-Алтайск, 2005. – С. 27-36.

     Функциональность текста как динамичный критерий качества художественного перевода // Язык, культура, коммуникация: аспекты взаимодействия: научно-методический бюллетень. – Абакан, 2005. – Вып. 2. – С. 147-152.

      Состояние и современные проблемы развития сферы туризма в Республике Хакасия // Актуальные проблемы экономического развития регионов России: материалы международной научно-практической конференции, 27-28 октября 2007 г., г. Абакан. – Абакан, 2007. – С. 78-79.

      Национальный эпос и становление хакасской литературы // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. – Улан-Удэ, 2008. – Вып. 10. – С. 207-210.

     О возможности прескриптивного анализа художественного перевода // Вестник Томского государственного университета. – Томск, 2008. – № 311. – С. 7-9.

     Переводческая традиция хакасских сказаний о богатырях (опыт прескриптивного анализа художественного перевода): автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: 10.01.08 / Ахпашева Наталья Марковна: Лит. ин-т им. А.М. Горького. – М., 2008. – 21 с.

     Художественный перевод произведений хакасской литературы // Энциклопедия Республики Хакасия: в 2 т. / рук. проекта Г.Ю. Семигин; пред. науч.-ред. совета В.А. Кузьмин. – Красноярск, 2008. – Т. 2. – С. 258.

     Художественный перевод хакасских богатырских сказаний и былина: особенности хронотопа // Культура & общество [Электронный ресурс]: интернет-журнал МГУКИ / Моск. гос. ун-т культуры и искусств. – Электрон. журн. – М.: МГУКИ, 2008. - Загл. с экрана. - Режим доступа: http://www/e-culturt/ru/Articles/2008Achpasheva/pdf, свободный.

     Перевод хакасского эпоса: представление о древних истоках международной этики // Межкультурные коммуникации и идеология миротворчества: сборник статей I Всероссийской конференции, 21 мая 2010 г. – Тюмень: редакционно-издательский центр Тюменской государственной академии культуры, искусств и социальных технологий, 2010. – С. 65-71.

     Героическое сказание «Хан Тонис на темно-сивом коне» М. Р. Баинова – произведение современной хакасской литературы: В соавторстве с А.А. Чертыковой // Наследие хакасского ученого, тюрколога, доктора сравнительного языкознания, востоковеда Николая Федоровича Катанова: Материалы Международной научной конференции, посвящённой 150-летию со дня рождения учёного, 16–19 мая 2012 г., г. Абакан, – Том II, С. – 157-161

ЛИТЕРАТУРА О ТВОРЧЕСТВЕ Н.М. АХПАШЕВОЙ

      Сысолятин Г. Сопричастность // Советская Хакасия. - 1986. - 29 марта. – С. 4.

     Сысолятин Г. Наталья Ахпашева - член Союза писателей СССР // Советская Хакасия. - 1991. - 28 мая. – С. 3.

     Шишкина Е. “Стихи - мой крест, моя судьба” // Хакасия. - 1993. - 18 сент. – С. 6.

     Кокова В. Наталья Ахпашева: “И я чужие стихи воспринимаю как исповедь...”: [беседа с поэтессой] // Абакан. - 1994. - 28 янв. - С. 4.

     Полежаев В. “Я живу на открытой ладони...”: творч. портр. // Хакасия. - 1996. - 20 янв. - С. 4.

     Ахпашева Н.М.: [крат. биогр. справка] // Литература Хакасии: учебник-хрестоматия для 11 кл. - Абакан, 1996. - С.163-164.

     Грибков А. Предисловие // Ахпашева Н. Тысячелетье на исходе: стихи. - Абакан, 1996. - С. 3-4.

     Грибков А. Интимная лирика Натальи Ахпашевой // Актуальные проблемы подготовки специалистов в вузе. - Абакан, 1996. - С. 118-199.

     Логинова М. «Моих стихов наивные слова бывают до жестокости правы…» // Хакасия. - 1997. - 4 марта. - С. 5.

     Полежаев В. «Я живу на открытой ладони…» // Первая женщина из Чилан. - Абакан, 1997. - С. 5-10.

     Величко Л. Наталья Ахпашева: “Я живу на открытой ладони...” // Сельская правда. - 1997. - 5 июля.

     Кызласов А. Ахпашева Наталья Марковна: [биогр. справка] // Писатели и художники Хакасии / А.С. Кызласов, В.Н. Тугужекова. - Абакан, 1997. - С. 64-65. - На рус. и хакас. яз.

     Логинова М. Соединяя судьбы поколений // Ахпашева Н. Кварта: сб. стихов. – Новосибирск, 2000. – 144 с.

     Кошелева А. Н.М. Ахпашева // Кошелева А.Л. Хакасская поэзия 1920-1990-х годов: типология и закономерности развития. – Абакан, 2001. – С. 244-283.

     Кошелева А. Постмодернизм и варианты его трансформации в русской и хакасской поэзии конца ХХ века // Амзаракова И.П. Актуальные проблемы изучения языка и литературы: материалы Всерос. науч. конф, 25-27 нояб. 2002 г. - Абакан, 2002. - С. 17-24.

     Лирика Н.М. Ахпашевой // Изучение хакасской поэзии в школе. Методические рекомендации для студентов, обучающихся по специальности 021700 «Филология» / сост. С.С. Бурак, П.Г. Кильчичакова, В.А. Мельникова, О.С. Миягашева. – Абакан, 2003. – С. 17-28.

      Её строки и Сибири дороги // Хакасия. - 2003.- 1 янв. – С. 2.
Н.М. Ахпашевой вручена медаль "За особые заслуги в развитии Кузбасса" и денежная премия от губернатора Кемеровской области А. Тулеева.

     Потапова Т. Наталья Ахпашева: "внимает абсолютным слухом невыносимой тишине": [беседа с Н.М. Ахпашевой] // Хакасия. - 2005. - 29 янв. - С. 4.

     Янчук Л. Русская и хакасская певицы судьбы женской - А.А. Ахматова и Н.М. Ахпашева / Л.И. Янчук, К. Зайферт // Актуальные проблемы преподавания школьных дисциплин в рамках национально-регионального компонента : материалы школьной науч.-практ. конф., 3 апр. 2007 г. – Абакан : Хакас. кн. изд-во, 2007. - С. 72-78.

     Ахпашева Наталья Марковна / А.Л. Кошелева // Энциклопедия Республики Хакасия: в 2 т. / рук. проекта Г.Ю. Семигин ; пред. науч.-ред. совета В.А. Кузьмин. – Красноярск, 2007. – Т. 1: А – Н. – С. 59.

     Что делать в поэзии женщинам? // Прищепа В.П. «Щемящей совести строка…». – 2-е изд. дораб. и доп. - Абакан, 2009. – С. 280-317.

     Абумова Е. Наталья Ахпашева: «Не делай то, чего не хочешь». – Хакасия, № 211, от 6 ноября 2013.

      Наталья Ахпашева: "Строки не придумываются – они вспоминаются": [беседа с Н. Ахпашевой /записала Л. Краско] // Абакан: городской художественно-публицистический журнал. – 2015. – № 3 (39). – C. 92-94.

      Абумова, Е. ...И зеркала в зеркалах отражаются... / Е. Абумова // Хакасия. – 2015. – 20 окт. (№ 200). – C. 8.

На хакасском языке


     Ахпашева Н. Танызынар: чиит поэтесса Наталья Ахпашева // Ленин чолы. - 1991. - 27 апр. – С. 3.

     Сысолятин Г. Аарластыг ат пирiлдi // Ленин чолы. - 1991. - 25 мая. – С. 4.

Рецензии на сборники стихов


     Сборник стихотворений «Кварта» // Прищепа В.П. «Щемящей совести строка…». – 2-е изд. дораб. и доп. - Абакан, 2009. – С. 308-317.

     Юрьева М. Чистый родник надежды: [о сборнике «Солярный круг»]// Республика. - 1993. - 31 июля. – С. 4.
     Тысячелетье на исходе

     Переяслова М. Перебороть судьбу: [о сборнике «Тысячелетье на исходе] // Литературная Россия. - 1998. - 16 янв. - С.10.

     Переяслова М. Перебороть судьбу: [о сборнике «Тысячелетье на исходе] // Абакан литературный. – 1998. – № 1. – С. 91-92.

     Аншлаг на презентации // Южно-сибирский вестник. – 1997. – 22 марта. – С. 2.

     Прищепа В. На пути к незаёмным словам: [о сборнике «Я думаю о тебе»] // Советская Хакасия. – 1991. - 10 окт. – С. 4.

     Таскаракова Н. Сила чувств молодой поэтессы [о сборнике «Я думаю о тебе»] // Советская Хакасия. - 1991. – 11 янв. – С. 3.

     Сысолятин Г. «Я думаю о тебе» // Советская Хакасия. - 1990. - 2 июня. – С. 3.


Программирование © 2007
Copyright 2007-2013 © Национальная библиотека имени Н.Г. Доможакова